Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций - Страница 24


К оглавлению

24

С китайским трактатом хрен поспоришь, но возникает проблема - у местных землепашцев нет пшеницы. Но удивленный Хонда клянется выделить землю и попробовать с ячменем. Я же его мотивирую еще двумя обещаниями. Первое. Закупить посевной материал (пшеницу) в Европе через португальцев. Второе. Открыть по всем уездам клановые хранилища с рисом. В урожайные годы склады будут скупать рис у крестьян по твердому курсу, дабы не обвалить цены. В голодные годы - продавать труженикам села запасы по сниженному курсу. Пообещал, больше не допустить голода в уездах. Хонда низко кланяется и уходит впечатленный.

А я тем временем слушаю справку про Масаюки. Не женат, 30 лет, детей нет, надел небольшой - 6 тыс. тё. Привел 100 самураев. Известен по всему Кванто как большой ученый и философ. Пишет трактаты, занимается исследованиями. Семья Хаяси по древности рода может посоперничать с Сатоми. Вроде бы далекий предок Масаюки состоял в родстве с самим Императором и был вынужден бежать из Киото из-за терок с сёгуном. Вот ты то мне дружок и нужен. Вежливо интересуюсь предметом исследований самурая.

- О, господин дайме, мой ум влекут почти все загадки природы. Медицина, движение светил в небе..

Ага, стало быть астрономией интересуешься.

- А какое последнее открытие было сделано вами?

Масаюки заметно смутился, замялся.

- Я посоветовал рыбакам с озера Морото использовать бакланов.

- Что?!

- Бакланы. Птицы такие. Они ловко ныряют и хватают рыбу. Но сразу ее не съедают, а держат в зобу. Крестьяне по моему совету поймали и приучили нескольких бакланов нырять с веревкой. Рыбаки ночью светят с лодок, привлекают рыбу, после чего выпускают птиц. А что бы те не глотали улов, мы придумали специальный ошейник из кожи.

Вот это да! Масаюки то у нас биолог-натуралист! Занимается селекцией. Грех терять такого энтузиаста.

- Хаяси-сан, как вы посмотрите на то, чтобы поставить ваши исследования на пользу клану Сатоми?

- Чем я могу помочь? - конечно, натуралист заинтересован.

- Для начала организацией производства пороха.

- Господин дайме, знает секрет китайского зелья?!? - Масаюка шокирован, Тотоми с Мураками тоже

- Да, знаю. Дымный порох делают их серы, древесного угля и селитры.

- Но пропорции, пропорции?! - почти кричит Хаяси

- Я вам их сообщу в нужное время. Пока ваша главная задача будет добыча всех элементов. Начнете с самого легкого - древесного угля. Его можно достать у кузнецов. Только упаси вас Будда брать смольные породы, требуйте уголь из липы, ивы... С серой сложнее - ее придется выплавлять из руды. Я вот тут нарисовал, как это делается -  вкапывается в землю большой глиняный горшок, на который ставится маленький, с отверстием в дне. Маленький горшок заполняется серной рудой, и затем все сооружение нагревается, обложив хворостом. Сера в руде плавится и стекает вниз в большой сосуд.

Хияси сосредоточено смотрит на рисунок. Потом на меня. Во взгляде удивление, смешанное с уважением.

- Самое сложное, это селитра. Возиться с ней неприятно и даже зазорно буддисту. Я бы привлек деревни эта, для создания ямчугового стана. Вы готовы выслушать или мне поручить этот промысел другому?

- Название самураев идет от слова служить - кланяется "аристократ" - Я сделаю все, как вы прикажете

- Значит так. Селитра, основной компонент пороха. Она созревает в специальных ямах, куда складывают гниющие растения и навоз, перемешанный с известью. Эту смесь надо выложить на не мокнущее основание. Можно выкладывать кучи не в ямках, а в буртах под специальными крышами. Обязательно делать проколы, чтобы был доступ воздуха. И самое важное.

Японцы прямо таки впились в меня глазами. И я их не разочаровал.

- Эти кучи надо регулярно поливать мочой.

Надо было видеть лица Хияси, Мураками и Тотоми. Они прямо позеленели.

- Мне продолжать?

Надо отдать должное, японцы справились они с собой быстро и все трое разом кивнули.

- Получивший селитряную смесь надо промыть водой, после чего выпаривать на железных сковородках, добавляя поташ и известь. Как только из смеси выйдет соль - раствор можно начать охлаждать в специальных чанах. В них то и появятся кристаллы настоящей селитры.

- Господин, откуда вы все это знаете?! - Хияси просто

Что ж, придется врать. Надеюсь, это не всплывет.

- Секрет мне позавчера раскрыл христианский священник. Я требую, что бы это тайна осталась между нами, так как иезуит нарушил свою клятву перед богом и может быть за это казнен властями Кагосимы.

Все низко кланяются.

- Завтра, Хияси-сан, отправитесь к моему казначею и получите деньги на исследования. От похода я вас освобождаю, вашими самураями найдется кому командовать. Ваша война начиналась уже сегодня, когда я открыл секрет пороха. Поручаю также организовать пороховую палату, где доверенные самураи будут исследовать природу разных элементов, ставить опыты. Отберите для этого самых верных людей.

Еще порция поклонов и "аристократ" уходит. Я уже порядком подустал и прекращаю прием. За окном опять барабанит дождь. Это хорошо, значит, будет урожай риса, ибо именно эти "сливовые дожди" питают рисовые поля. Несмотря на то, что уже вечер, в комнате очень влажно, почти парная баня. Мокрая одежда липнет к телу, легким не хватает кислорода. Странно, раньше я этого не замечал. Спускаюсь принять ванну, Тотоми приносит свежее кимоно, я переодеваюсь, короткий ужин и отправляемся спать. Так заканчивается мой третий день в средневековой Японии. В активе - верные вассалы, подавленный бунт, красавица жена. В пассиве - кровь на руках, тоска по дому, предстоящая война. Не слишком ли тяжелый груз я на себя взвалил? Еще вчера можно было "соскочить", а теперь все, поезд ушел. На мне ответственность за семью и клан. И впереди тяжелые времена.

24