Еще хуже пришлось нашему обозу и пушкам. Орудия регулярно вязли в слякоти, их приходилось с большим трудом вытаскивать, чтобы через пару метров они опять ушли под воду. Самое трудное оказалось сохранить порох сухим. Но тут надо отдать должное Ариме. Ушлый самурай реквизировал на португальском флейте промасленную парусину, в несколько слоев обмотал пороховой обоз водонепроницаемой материей и таким образом спас ценный груз.
Но не только отвратительная погода вогнала меня в уныние. Во-первых, не удалось нормально попрощаться с женой. Не в смысле интима, просто даже поговорить наедине не получилось. Постоянно вокруг крутится охрана, слуги, самураи... Отошлешь одних, тут же с донесением прибегают другие. Приватности нет. 24 часа в сутки за тобой наблюдают чьи-то глаза. Подобная японская скученность меня и в будущем выводила из себя, а тут прямо таки начала бесить. Вот вроде бы ерунда, а цепляет. Например, их привычка все брать двумя руками. Подаешь бумагу, указ - обязательно в две руки принимают. Или постоянное употребление в разговоре гласной О-О-О-О, типа русского подбадривания "Ну, и...".
Во-вторых, местная нищета. В Тибе все тоже выглядело достаточно бедно, но горожане брали чистотой, аккуратностью и энтузиазмом. Стоило выехать в сельскую местность - сразу в глаза бросилась провинциальная нагота и босота. В буквальном смысле. Все встреченные мной крестьяне были практически голы. Набедренная повязка и шляпа - вот и вся одежда. В дождь черноногие одевали накидку из соломы под названием мино. По мне так это не плащ, а просто связанные веревкой снопы, которые очень слабо защищают от воды.
Самое гнетущие впечатление оставляли дети. Если взрослые были заняты посадкой риса и провожали армию ненавидящими взглядами, то малыши бежали вслед за самураями, выпрашивая еду. Ребра торчат наружу, одежды нет вообще никакой, грязные все... Я приказал поделиться запасами, чем вызвал хмурые взгляды солдат.
Дошли до Хиросимы, разбили лагерь. Вперед умчались конные разъезды. Задача разведки была найти армию Норикаты и уточнить численность войск противника. А пока патрули искали огигаяцу, я решил устроить смотр своим вооруженным силам. Полки построились на холме и я с генералом, касирами и рёсуями, а также главами семей начал объезд.
Экипированы дзикисидан и куни-сю были очень по-разному. Если у моих замковых самураев был нормальный пластинчатый доспех с полноценным панцирем, поножами (сунэатэ), набедренниками (хайдатэ) и наручами (котэ), то семьи из провинций были вооружены беднее. В основном снаряжение куни-сю было представлено складным доспехом татами-до. Он состоял из прямоугольных металлических пластин скрепленных кольчугой или просто нашитых на матерчатую основу. Главное преимущество этого доспеха, как мне объяснил генерал, была дешевизна и простота в изготовлении. Хиро-сан рассказал, что соседние кланы ввели практику обстреливания лат из ружей. Если выстрел из аркебузы пробивал доспех, то его браковали. Если же выдерживал выстрел, то вмятину оставляли как доказательство качества.
Мое внимание привлек шлем куни-сю. Он был сделан из железа в форме конуса. Называется дзингаса. Преимущество подобной формы было в том, что в нем... можно было варить рис! Вот еще одна иллюстрация местной бедности. Сельские самураи не могли позволить себе нормальные котлы.
Зато вооружены все были все до зубов. Кинжал-танто, маленький меч вакидзаси, большой меч "тати", да, да "тати" - вовсе не катана. Как оказалось, катана - это "мирный" меч, носившийся самураями вне сражений. Использовался он для дуэлей, схваток в зданиях и на улице. На войну брали другой меч, более длинный (более 2,5 сяку) и с большей скривлённостью поверхностью клинка. Различался также способ ношения мечей: катана, как вакидзаси, затыкались за пояс, лезвием вверх, в то время как тати подвешивался к поясу воина сбоку на перевязи, лезвием вниз. У тати была более длинная рукоять.
Узнал все это я от айна Амакуни, который презентовал мне мой новый боевой меч перед началом похода. Кузнец оказался вовсе не такой букой. Долго и велиричаво благодарил за идею с домной, обещал отлить для клана Сатоми столько оружия, сколько будет нужно и даже больше. А в заключение подарил мне тати под названием Мурасамэ - "Проливной дождь". К мечу прилагалась история о том, что когда айн впервые рано утром вынул новый клинок из ножен, лезвие его было таким холодным, что на нем проступала роса. Природа заранее плакала об убитых и раненых. Пафосно, но красиво. По крайней мере, самураи охраны впечатлились и почтительно просили посмотреть меч.
Я еще раз прикинул численность войск. Она не впечатляла. Три тысячи человек - дзикисидан и две куни-сю. Мечников два тайдана - остальные копейщики, немного лучников и кавалерии. Во главе копейщиков красуется, поигрывая нагинатой, улыбчивый Таро Ямада. Мечников возглавляет мой сэнсэй Танэда Цурумаки. Сохеи Дайдзёдзи пока не подошли и успеют ли к началу битвы - не известно. Я посмотрел на конницу. Пятьсот самураев с пиками почти трехметровой длинны. Как они только ими в бою управляют... Порадовал Абе. Старик Хотта и его сын Хосокава не только привели молодежь из своей школы учиться пушечному делу, но и из своих двухсот пятидесяти самураев, сто вооружили аркебузами! Зря я считал, что клан Сатоми не может себе позволить новомодные ружья. Оказывается весь последний год мой отец по чуть-чуть скупал у португальцев фузеи и экипировал ими самых продвинутых воинов в провинции - семью Абе.
/ сэнсэй - учитель по яп./