Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций - Страница 5


К оглавлению

5

 Троица тревожно переглянулась.

 - Господин, а вы разве не помните, кто мы? - седой самурай ожидаемо взял инициативу поддерживать разговор на себя

- Представьте, себе, что нет - этот средневековый театр уже начал меня раздражать

 Еще один безмолвный обмен взглядами. В глаза прекрасной японки появились слезы. Вот только женских слез тут не хватало. 

- Господин, а вы помните, как вас зовут? - вступил в беседу врач-колобок

- Что за глупые вопросы, конечно, я... - и тут мой взгляд упал на желтоватые, жилистые руки, которыми я держал одеяло. Ступор. Неужели... я откинул одеяло. Боже, я все еще в теле японца. Меня повело в сторону, но девушка успело подхватить меня с одной стороны, а доктор - с другой.

 - И ничего страшного, все в порядке, так бывает - зачастил врач - после ушибов головы, люди бывает, теряют память. Это временно, это пройдет. Сейчас мы сделаем настоечку на чернокорне, поставим иголочки...

 Девушка тем временем взяла колокольчик, что лежал рядом с ней и позвонила. Сёзди открылись, и я увидел с обеих сторон дверей бритые лбы двух самураев.

 Быстрый взмах веером - Позовите мою служанку, Юкки! Пусть принесет чаю. Скорее же.

 Тем временем, седой придвинулся ближе ко мне и заглянул в глаза - Господин, вы совсем ничего не помните?!?

 - Где я? Какой сейчас год? Кто вы? - на меня в очередной раз накатила тошнота и слабость. Хотелось лечь и закрыть глаза.

- Меня зовут Симодзумо Хиро - представился самурай - я генерал и хатомото армии провинции Сатоми. Вы находитесь в столице Сатоми - крепости Тиба. Сейчас пятый месяц сацуки седьмого года Тэнмона.

Очень информативно, просто зашибись. Однако если с местным летоисчислением - полный пролет, то месяц сацуки показался мне знакомым. Где-то я уже слышал это название. Сацуки, минадзуки...В мое голове щелкнуло и я вспомнил. Первую неделю пребывания в Японии, банк Мицубиши оплатил несколько экскурсий по Токио для иностранных стажеров. Императорский дворец, Сад Хаппоен, буддийский храм Асакуса - галопом по европам, однако некоторые факты в моей памяти отложилось.

Гид совершенно точно упоминал, что в стране Восходящего солнца деление года на 12 месяцев изобрели параллельно с западной цивилизацией. Однако старый японский календарь отставал от европейского на один месяц. Как известно, летом в Японии - сезон дождей. Однако июнь - минадзуки - называется месяцем без дождей. И это странно. Но ничего странного, если сдвинуть все на месяц вперед - на июль, начало августа, когда дожди действительно заканчиваются. До минадзуки идет сацуки - месяц посадки риса. Что собственно я и наблюдал в окно замка. Значит сейчас июнь. Теперь место. Название провинции мне ничего не говорило, а вот в городе Тиба я бывал. Вернее не в самом городе, а рядом. Моя первая "детская" попытка наладить взаимоотношения с коллегами по банку - коллективная поездка в местный Диснейленд. Японцы просто обожают детище "Уолта Диснея", а расположено оно на границе Токио, рядом с префектурой Тиба. Фу... мысленно вытер пот со лба - я все еще на главном японском острове Хонсю. Я на Земле. Что-то начинает проясняться, но как объяснить весь местный средневековый антураж?! И мое новое тело?? Я кивнул самураю продолжать.

Симодзумо Хиро тяжело вздохнул и продолжил свой рассказ.

/Хатамото обычно переводится как "знаменосец", этот титул традиционно присваивали личным телохранителям военачальника, которые всегда сопровождали своего командира и защищали его на поле боя. Он также присваивался потомкам семей выдающегося происхождения, а также людям, обладающим исключительными мастерством. Хатамото составляли своего рода "мелкопоместное дворянство"/.

С его слов выходило, что я - 23-х летний Сатоми Ёшихиро, сын дайме Сатоми Ёшитака, подло убитого три дня назад. Убили моего "папу" самураи Нориката Огигаяцу, дайме соседнего клана. Мы с отцом и охранниками ехали с соколиной охоты, когда из леса выскочила полусотня всадников с яри, т.е. с копьями и первым же ударом вырезала немногочисленную охрану. Отец с уцелевшими бойцами остался прикрывать мой отход, но я по молодости и глупости полез в схватку, получил удар копьем в шлем. Наконечник копья пробил защитную пластину и срезал кожу на виске. Спас Сатоми Ёшихиро охранник, который смог вытащить "мое" тело из боя.

- Дайте зеркало - хриплым от волнения голосом попросил я

Девушка еще раз позвонила в колокольчик и отдала приказ. Тем временем в комнату зашли две служанки. Одна пожилая, перевязанная широким красным поясом поверх кимоно, вторая - молоденькая. Обе с подносом. Они поклонились, быстро расставили пиалы, чайник, миски с едой, в которой я узнал традиционную сырую рыбу, соевый соус, рис, морскую капусту, еще какие-то блюда. Врачу подали отдельный чайник, в котором был кипяток. Тот сразу начал крошить туда лекарственные травы из своих мешочков и конвертиков, помешивая деревянной палочкой. Я почувствовал сильный голод вместе с жаждой и накинулся на еду. При этом, я старался есть неторопливо, т.к. знал, что японцы ценят терпение и сдержанность. Тем более восточными палочками быстро не поешь. В тупик меня поставил суп из морепродуктов. В японских ресторанах я обычно просил ложку. Что же здесь делать? Помявшись, я выпил из пиалы жижу, а твердые кусочки сгреб палочками сразу в рот. В чайнике оказался зеленый чай, который пришелся очень кстати. Мою попытку налить себе самому в корне пресекла "жена". Пока я ел и пил, замковые самураи внесли в комнату зеркало. Это оказался лист полированной бронзы. Я вгляделся в себя "нового". Широкоплечий, молодой парень. Рост - примерно, метр семьдесят. Узкие, карие глаза, широкий выбритый лоб, небольшая косичка из черных волос. Волевой подбородок. Ни усов, ни бороды. Я провел рукой по щекам - щетины тоже нет, хотя, если верить генералу, мое тело три дня пролежало без сознания.

5