Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций - Страница 76


К оглавлению

76

Простодушные, ясное дело всем этим шибко недовольны и предлагают мне союз против Регентов. Почесав в голове, пишу ответное письмо. Согласен на временное объединение под флагами Императора. Требую публично признать мою Клятву пяти обещаний (намекаю, что в четвертый пункт: "Отжившие методы и обычаи будут уничтожены, и нация пойдет по великому Пути Неба и Земли" - можно вполне запихнуть их фанатичную доктрину). Бегло просматриваю досье на Икко-Икки, которое собирали мацукэ Сатоми. Ага, недалеко от Киото у простодушных есть база - храм Ямасина Мидо. Прошу разрешения пользоваться этим опорным пунктом для своих нужд. Похоже, это все, что пока можно выжать из Икко-Икки, которым сейчас ой как не сладко. Идея республики, основанной на религиозном учении, мне не близка и более того, опасна для моих планов, так что придется с этими простодушными держать ухо востро.

Следующее послание от настоятеля храма "Тайсэкидзи" Набы Санэнаги. Наша переписка дала эффект и киотский бонза развернулся по-полной. Вербует в мои ряды монахов, горожан, запасается оружием. Готовит восстание (благо войска Имагава зверствуют в столице, тем самым создавая для нас нужный фон). Это мне на руку. Сообщаю ему о том, что Император в наших рядах (буквально), дальнейшую связь будем держать через верных людей, все сообщения следует шифровать.

Третье письмо - от Симадза Такахиса. Сообщает о том, о чем я и так уже знаю - началась война южных кланов. Гонения на христиан по всей Японии набирают обороты, вот-вот придет Антихрист и наступит Армагедон. Эту апокалипсическую бредятину, что Симадза пичкают иезуиты дабы поднять его боевой дух, я пропускаю и сразу перехожу к концу. Ага, брак моего брата и одной из дочерей Такахиса согласован. Свадьба в декабре. Годится. Фитильные ружья числом 500 штук высланы португальской галерой. Тоже ноль убитых.

/Выражение "O.K.". возникло во время войны, когда в ежедневных рапортах военачальники писали о потерях писали "0 killed" ("ноль убитых"), или кратко - "O K"/

Третье письмо радует меня больше всего. Взятка сработала - посол Китая, Чжоу Ли сообщает, что эдикты Императора Китая в отношении захода японских кораблей в порты Поднебесной отменены в части касающиеся моего клана. Купцы Сатоми отныне могут невозбранно торговать с Китаем, участвовать в ежегодной ярмарке в Кантоне и иметь судебную защиты в случае возникновения коммерческих споров. Отлично. Теперь у меня есть хороший пряник для моих негоциантов.

Количество писем от мелких дайме увеличилось в разы. Уже около десяти аристократов принимают мою Клятву и готовы присягнуть Императору лично. Названия кланов - Хатано, Такаока, Сакаи и проч. - мне ни о чем не говорят и я откладываю конверты в отдельную стопку. Пусть Го-нара поработает, спишется с князьями, разузнает какую помощь те могут предоставить нашему движению. Да и его печать на письмах - выглядит очень солидно.


После разбора корреспонденции наступает время совещаний. Первым в мой кабинет попадает Филипп Родригесс. Священник излучает энтузиазм - строительство храма в Тибе заморожено, все помыслы иезуита об Эдо. Ах, какой большой город, как много в нем японцев - потенциальных новообращенных. Всеми правдами и неправдами пытается выбить разрешение развернуть миссию в столице Мусаси. Нет, дружок, так не пойдет. Сначала деньги, потом стулья. Первый корабль с моими заказами прибыл. Португальцы привезли из Макао семена растений, несколько свиней, овец, китайский шелк и фарфор. А кроме того, порох, один компас, линзы, зеркала... Подаю Родригессу второй список необходимых мне вещей. Вернее людей. Теперь я делаю ставку на переманивание мастеров. У Хандзо выбил адреса стекольщиков, которые сделали ему аквариум, Чжоу Ли в свое письме поделился координатами пороховых дел мастеров. Вот они то мне и нужны. А еще десяток других специальностей.

Первый корабль уже стоит под разгрузкой в порту Эдо, я требую ускорить отправку второго. Проводим расчеты, сверки. Заказ влетел в копеечку - больше пятнадцать тысяч коку! Моя казна стремительно тает. После оплаты товаров разговор заходит об англичанине. Иезуит давит на меня, пытаясь добиться его ареста или хотя бы высылки. Аргументы банальны - он пират. Да, половина если не больше всех английских и голландских моряков - приватиры. Что ж теперь их всех на на виселицу? Только потому, что это не нравится португальцам, трясущимся за свое монопольное положение в Азии. Сворачиваю разговор обратно на закупки. Прошу принести мне купленные линзы. Осматриваю стекла, расфасованные в отдельные коробочки. По форме напоминают чечевицу. Шлифовка хорошая.

Выглядываю в приемную. Ага, вот кто мне нужен. Масаюки Хаяси. Зову к себе и ставлю задачу вместе с кузнецами сделать мне подзорные трубы. Рисую принцип расположения линз, трубку. Глаза ученого загораются воодушевлением - теперь я могу быть спокоен за результат.

Следующая порция посетителей - генералы и главы семей. Стелим карты на стол, начинаем планировать военную кампанию против Ходзе. Разведка у нас хворает, информации мало, но кое-что известно. Дракон Идзу наступает тремя параллельными колоннами. В основе его армии - пешие самураи с мечами, несколько тысяч теппо, много лучников. А вот конницы не густо, всего несколько полков. Войска Ходзе в недельном переходе от Эдо, уже взяты пограничные форты (Хиро-сан не стал защищать их и оттянул пограничников к столице). Основная масса сил наступает по широкому тракту Токайдо вдоль побережья. Местность плоская как стол, где устраивать генеральное сражение совершенно непонятно. Хотя... в двух дневных переходов от Эдо начинается холмистая местность, тракт несколько раз виляет между взгорками. Решаем расположится и закопаться в землю на трех возвышенностях. Немного спорим брать ли пушки. Военачальники против - шутка повторенная два раза уже не шутка. Ходзе выучили урок и не попрут вперед на пролом под выстрели картечью. А если не вперед, то как? Будут маневрировать. Вот это то мне и надо! Есть одна задумка, как испортит жизнь Уджиятсу. Генералы уходят, прошу остаться Самаза Ариму.

76